Balten Seijin の今日のひとこと

いくつかの霊想書の中からその日のお気に入りを載せます

意識されない影響力

心の貧しい人たちは幸いです。」マタイ 5:3

 新約聖書は、私たちの基準からは注目に値しないと思われる事柄に注目します。 「心の貧しい人たちは幸いです。」これは文字通りの意味は、「貧乏な人々は幸いである」です。貧乏な人々は驚くほどありふれた存在です!現代の説教では、人の意志の強さや性格の良さなど、目に付きやすいものを強調する傾向があります。私たちはよく「イエス・キリストのために決断せよ」という言葉を聞きますが、私たちの主はその点のは決して信頼をおこうとされませんでした。神は私たちに、ご自分に代わって決断することを決して求めておられませんが、ご自分に従うことを求めておられます。この2つは全く異なるものです。イエス・キリストの王国の基礎には、ありふれた人々の真の愛らしさがあります。私は貧しい中で本当に恵まれています。もし私に意志の強さがなく、価値も卓越性もない性質を持っているなら、イエスは私にこう言われました。「あなたは幸いです、なぜならあなたは貧しいからこそ私の王国に入ることができるからです。」私の善良さゆえに神の王国に入ることはできません。絶対的な貧乏人としてのみ神の王国に入ることができます。

 神を証する愛らしさの本当の性質は、それを持っている人には気づかれないものです。意識的に影響力を及ぼすことは高慢で非キリスト教的です。自分が神の役に立っているだろうかと考えた瞬間、主に触れられたときの美しさや新鮮さが失われます。 「わたしを信じる者は……その人の心の奥底から生ける水の川が流れ出るようになります」(ヨハネ7:38)。そして、何が自分から流れ出ているかを調べると、主から離れてしまいます。

 私たちに最も影響を与えた人々は誰ですか?自分たちが影響を与えていると思っていた人たちではなく、自分たちが私たちに影響を与えているとは少しも思っていなかった人たちではないですか。クリスチャンの生活では、神の影響力自体が意識されることはありません。もし私たちが自分の影響力を意識するなら、その影響力はイエスとの触れ合いの特徴である真の愛らしさを持たなくなります。私たちはイエスがどんな時に働かれるかを知っています。エスがありふれたとこの中に感動的な何かを生み出してくださる方だからです。

 

Blessed are the poor in spirit.” Matthew 5:3

 The New Testament notices things that do not seem worthy of notice by our standards. “Blessed are the poor in spirit.” This literally means, “Blessed are the paupers.” Paupers are remarkably commonplace! The preaching of today tends to point out a person’s strength of will or the beauty of his character—things that are easily noticed. The statement we so often hear, “Make a decision for Jesus Christ,” places the emphasis on something our Lord never trusted. He never asks us to decide for Him, but to yield to Him—something very different. At the foundation of Jesus Christ’s kingdom is the genuine loveliness of those who are commonplace. I am truly blessed in my poverty. If I have no strength of will and a nature without worth or excellence, then Jesus says to me, “Blessed are you, because it is through your poverty that you can enter My kingdom.” I cannot enter His kingdom by virtue of my goodness—I can only enter it as an absolute pauper.

    The true character of the loveliness that speaks for God is always unnoticed by the one possessing that quality. Conscious influence is prideful and unchristian. If I wonder if I am being of any use to God, I instantly lose the beauty and the freshness of the touch of the Lord. “He who believes in Me . . . out of his heart will flow rivers of living water” (John 7:38). And if I examine the outflow, I lose the touch of the Lord.

    Who are the people who have influenced us most? Certainly not the ones who thought they did, but those who did not have even the slightest idea that they were influencing us. In the Christian life, godly influence is never conscious of itself. If we are conscious of our influence, it ceases to have the genuine loveliness which is characteristic of the touch of Jesus. We always know when Jesus is at work because He produces in the commonplace something that is inspiring.

 

(My Utmost For His Highest, Oswald Chambers)翻訳:Google翻訳+Baltan Seijin