Balten Seijin の今日のひとこと

いくつかの霊想書の中からその日のお気に入りを載せます

ためらい

 ユダヤの総督であるポンテオ・ピラトは有能な行政官でしたが、ユダヤ人の良心の呵責に対して鈍感なことがありました。福音書では、彼が正義と保身の間で引き裂かれ、ジレンマの角に突き刺さされているのが描かれています。一方では、彼はイエスが無実であることを知っており、繰り返しそう言いました。その一方で、暴徒に屈しなかった場合の結果を恐れました。福音書の記者たちは、彼が「イエスを釈放したい」(ルカ23:20)、「群衆を満足させたい」(マルコ15:15)と描いています。しかし、両方の欲求を同時に満たすことはできないことがわかりました。苦しい苦境の中でうごめく彼を見るのは興味深いです。彼は明確な決定を避けるために4つの方法を試しました。

 第一に、責任を他の人に転嫁しようとしました。エスガリラヤ出身であり、したがってヘロデの管轄下にあったことを知り、イエスを裁判のためにヘロデのもとに送りました。しかしヘロデはイエスに対する告発の根拠を見つけられませんでした。

 第二に、正しいこと(イエスを解放する)を間違った理由(過ぎ越しの習慣のため)で行おうとしました。正義の行為ではなく寛容の行為としてイエスを解放しました。

 第三に、中途半端な尺度で群衆を満足させようとしました。彼はイエスを十字架につけるのではなく鞭打ちで済ませようとしたのです。

 第四に、妥協によって責任を回避しようとしました。彼は(イエスを十字架に送ることによって)矛盾しながらも(公の場で手を洗うことによって)自分の誠実さを群衆に説得しようとしたのです。しかし、それぞれはごまかしでしかありませんでした。

 なぜピラトはあれほど弱く、道徳的に臆病だったのでしょうか。ヨハネ福音書はこう記しています。

    ユダヤ人たちは激しく叫んだ。「この人を釈放するのなら、あなたはカエサルの友ではありません。」(ヨハネ19:12)。

 これで分かりました。問題は明らかだったのです。彼は二人の王のどちらかを選ばなければなりませんでした。永遠に恥ずべきことに、彼は間違った選択をしました。彼はカエサルの友人であると同時に、あらゆる理性と正義の敵であることを選びました。彼の名前は、イエスが「ポンテオ・ピラトの元で苦し身を受け」と宣言する使徒信条の中に、不朽の不名誉を得てしまったのです。

 

 

 

  Pontius Pilate, procurator of Judea, was an able administrator but sometimes insensitive to Jewish scruples. In the Gospels we see him impaled on the horns of a dilemma, torn between justice and expediency. On the one hand (as we saw yesterday), he knew Jesus was innocent, and he said so repeatedly. On the other hand, he feared the consequences if he did not yield to the mob. The evangelists depict him as “wanting to release Jesus” (Luke 23:20) and “wanting to satisfy the crowd” (Mark 15:15). But he found that he could not fulfil both wants simultaneously. It is fascinating to watch him wriggling in his painful predicament. He tried four ways of avoiding a clear decision.

   Firstly, he tried to shift the responsibility to somebody else. Discovering that Jesus came from Galilee and was therefore in Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod for trial. But Herod found no basis for the charges against Jesus.
   Secondly, he tried to do the right thing (release Jesus) for the wrong reason (because of the Passover custom), freeing Jesus as an act of clemency instead of an act of justice.
   Thirdly, he tried to satisfy the crowd with half measures, having Jesus flogged instead of crucified.
   Fourthly, he tried to persuade the crowd of his integrity (by washing his hands publicly) even while contradicting it (by sending Jesus to the cross). Each was a subterfuge, an attempt to avoid a commitment by compromise.
   Why was Pilate so weak, such a moral coward? John tells us. The Jews kept shouting to him: “If you let this man go, you are no friend of Caesar” (John 19:12). That settled it. The issue was plain. He had to choose between two kings. To his everlasting shame, he made the wrong choice. He chose to be a friend of Caesar and an enemy of all reason and justice. His name has been immortalized in the clause of the creed that declares that Jesus “suffered under Pontius Pilate.”

 

(Thorugh The Year With John Stott)翻訳: Google翻訳+Baltan Seijin