Balten Seijin の今日のひとこと

いくつかの霊想書の中からその日のお気に入りを載せます

神は不在ではなく変装中

 マタイ 24 章から 25 章にある 4 つのたとえ話には、背景に共通のテーマが潜んでいます。家を空き家にしたままにする主人、使用人に責任を持たせる不在地主、到着が遅すぎて客が眠ってしまう花婿、使用人たちにタラントを分配して出発する主人などを考えてみましょう。

 実際、イエスの 4 つのたとえ話は、ニーチェマルクスカミュベケットなどによって提起された現代の中心的な問題を先取りしていました。 「神は今どこにいるの?」現代的な答えは、家主が私たちを捨てたということです。私たちは独自のルールを自由に設定できます。デウス・アブコンディトゥス(隠れたる神)。

 読み進めていくうちに、もう一つのたとえ話に気づきました。私は羊と山羊のメッセージをよく知っていましたが、それに先行するたとえ話とのつながりには全く気づきませんでした。この最後のたとえ話は、他のたとえ話が提起した問題、不在地主の問題に 2 つの点から答えを与えています。

 まず、文字通り、地獄の代償を払うことになる判決の日、家主が戻ってくる様子を垣間見ることができます。

 第二に、このたとえ話は、神が不在であると思われるその間、間の時間、何世紀にもわたる期間についての洞察を与えます。マタイ 25 章の答えは深遠であると同時に衝撃的です。神はまったく逃亡しておらず、その代わりに、見知らぬ人、貧しい人、飢えた人、囚人、病人、地上のぼろぼろの人々という、ありそうもない人たちに変装しておられました。 「真実を言いますが、あなたが私の最も小さい兄弟の一人にしたことはすべて、私のためにしてくれたのです。」

 イエスの最後のたとえ話は教会に大きな負担を与えますが、それは世界にとって唯一の永続的な解決策を提供します。私たちは、一部の警察官とは異なり、正義を完全に行う全地球のリーダー、地主が存在することを主張して、無政府状態に反対しなければなりません。さらに、家主が戻ってくるまで、神の臨在を示すのは私たち次第です。私たちは上から目線からではなく、愛から、助けを必要としている場所に手を差し伸べます。貧しい人々に仕えることによって、私たちは変装中の神に仕えているのです。

 

 Four parables in Matthew 24 – 25 have a common theme lurking in the background. Consider: an owner who leaves his house vacant, an absentee landlord who puts his servant in charge, a bridegroom who arrives so late the guests fall asleep, a master who distributes talents among his servants and takes off.

 In effect, Jesus’ four parables anticipated the central question of the modern era, asked by the likes of Nietzsche, Marx, Camus, and Beckett. “Where is God now?” The modern answer is that the landlord has abandoned us. We are free to set our own rules. Deus absconditus.

 Reading on, I came to one more parable. I knew well the message of the Sheep and the Goats, but I had never noticed its connection with the parables that precede it. This last parable answers the question raised by the others, the issue of the absentee landlord, in two ways.

 First, it gives a glimpse of the landlord’s return, on judgment day, when there will be hell to pay—literally.

 Second, the parable gives an insight into the meantime, the mean time, the centuries-long interval when God seems absent. Matthew 25’s answer is at once profound and shocking. God has not absconded at all, but instead has taken on a most unlikely disguise of the stranger, the poor, the hungry, the prisoner, the sick, the ragged ones of earth. “I tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did it for me.”

 Jesus’ final parable leaves the church with a heavy burden, yet one that offers the only lasting solution for the world. We must oppose anarchy by insisting that there is a leader, a landlord for the entire planet who, unlike some policemen,  will dispense perfect justice. Furthermore, until the landlord’s return it is up to us to demonstrate God’s presence. We reach out to needy places not out of paternalism, but out of love. By serving the needy, we serve God in disguise.

 

(Grace Notes, Philip Yancey より抜粋 翻訳:Google翻訳➕Balten Seijin)