Balten Seijin の今日のひとこと

いくつかの霊想書の中からその日のお気に入りを載せます

縮小と分析を超えるリアル

 セーレン・キェルケゴールは、寒くて暗い屋外で、農民が馬の後ろに座る明かりのついた馬車に乗った金持ちの男についての寓話を語りました。金持ちは車内の人工照明の近くに座っていたがために、農民にとっては輝かしい光景である外の星のパノラマを見逃してしまいました。現代では、科学の光が創造された世界明るくすればするほど、その影がさらにその向こうの見えない世界を覆い隠していくかのようです。

 私は技術革新に反対するラッダイトではありません。私のノートパソコンは、過去 20 年間に私が書いたすべての本のテキストと、その間に作成した何千ものメモにアクセスすることができます。私は山奥の別荘にこもっていますが、この同じコンピューターを使用して、ヨーロッパやアジアの友人にメッセージを送ります。毎月の請求書は電子的に支払っています。このように、そして他の方法で、私は技術と科学の恩恵をありがたく享受しています。

 しかし、現代の視点には危険も感じています。まず、私たちの時代の精神である還元主義は、物事を縮小するという残念な効果をもたらします。科学は世界地図を提供しています。それは地形図のようなもので、植生地帯を色で示し、崖や丘の輪郭を曲線で描いています。コロラドの山々をハイキングするとき、私はそのような地図を頼りにしています。しかし、2次元、いや3次元の地図でさえ、全体像を示すことはできません。また、ハイキングの体験、つまり薄い山の空気、野生の花の絨毯、ライチョウの巣、泡立つ水の小川、山頂での勝利の昼食を捉えることもできません。出会いは縮小に勝ります。

 さらに重要なことは、縮小派のアプローチには目に見えない世界の余地がないことです。物質の世界が存在の総体であると当然のこととして受け止めています。もちろん、目に見えない神は調査もテストもできません。

 もちろん、神は定量化も縮小もできません。その結果、テクノロジーが進歩した社会の多くの人々は、神は存在しないと仮定して日常生活を送っています。縮小して分析できる世界で立ち止まり、別の世界の噂には耳をふさぎます。トルストイが言ったように、唯物論者は人生を制限するものを人生そのものと勘違いしています。

 

    Søren Kierkegaard told a parable about a rich man riding in a lighted carriage driven by a peasant who sat behind the horse in the cold and dark outside. Precisely because he sat near the artificial light inside, the rich man missed the panorama of stars outside, a view gloriously manifest to the peasant. In modern times, it seems, as science casts more light on the created world, its shadows further obscure the invisible world beyond.
    I am no Luddite who opposes technological change. My laptop computer allows me to access the text of every book I have written in the past twenty years, as well as thousands of notes I have made during that time. Though I am holed up in a mountain retreat, using this same computer I have sent messages to friends in Europe and Asia. I pay my monthly bills electronically. In these and other ways I gratefully enjoy the benefits of technology and science.
    Yet I also see dangers in our modern point of view. For one thing, reductionism, the spirit of our age, has the unfortunate effect of, well, reducing things. Science offers a map of the world, something like a topographical map, with colors marking the vegetation zones and squiggly lines tracing the contours of cliffs and hills. When I hike the mountains of Colorado, I rely on such maps. Yet no map of two dimensions, or even three dimensions, can give the full picture. And none can possibly capture the experience of the hike: thin mountain air, a carpet of wildflowers, a ptarmigan’s nest, rivulets of frothy water, a triumphant lunch at the summit. Encounter trumps reduction.
    More importantly, the reducers’ approach allows no place for an invisible world. It takes for granted that the world of matter is the sum total of existence.
    Of course, an invisible God cannot be examined or tested. Most definitely, God cannot be quantified or reduced. As a result, many people in societies advanced in technology go about their daily lives assuming God does not exist. They stop short at the world that can be reduced and analyzed, their ears sealed against rumors of another world. As Tolstoy said, materialists mistake what limits life for life itself.

 

(Grace Notes, Philip Yancey より抜粋 翻訳:Google翻訳➕Balten Seijin)