Balten Seijin の今日のひとこと

いくつかの霊想書の中からその日のお気に入りを載せます

伝道者パウロを生み出した麗しい勇気

すると主はこう言われた。「立って、『まっすぐ』と呼ばれる通りに行き、ユダの家にいるサウロというタルソス人を訪ねなさい。彼はそこで祈っています。」使徒 9:11

 

 サウロに起こった変化、特に関係における変化を見るのは素晴らしいことです。第一に、彼の祈りからわかるように、彼は神に対して新たな畏敬の念を抱きました。もちろん、パリサイ人として、彼はこれまでに公私を問わず頻繁に祈ったり、少なくとも祈りを唱えたりしていました。しかし今、彼はキリストを通して神への新たなアクセスを経験し、聖霊が自分が神の子であることを彼の霊とともに証ししてくださったので、神の子であるという新たな感覚を経験しました。ルター派の注解者R・G・H・レンスキーは、「荒れ狂うライオンが、鳴き声をあげる子羊に変わってしまった」と表現しました。

 第二に、彼は教会と新たな関係を築きました。アナニアがサウルを訪ねて手を置いたとき、サウルは「サウル兄弟」あるいは「私の兄弟サウル」と呼びかけました。私はこの言葉にいつも感動してしまいます。サウルの耳には音楽のように聞こえたに違いありません。何だと? 教会の宿敵は兄弟として迎えられるべきだったのだろうか? その通り! そこで彼は立ち上がり、洗礼を受けてキリスト教徒のコミュニティに加わりました。それから約3年後、エルサレムで弟子たちは最初は彼の回心に懐疑的でした。そこでサウロを使徒たちに紹介したのはバルナバでした。ダマスコのアナニアとエルサレムバルナバのことを神に感謝します。もし彼らがサウロを歓迎して引き入れなかったなら、教会の歴史全体の流れは違ったものになっていたでしょう。

 第三に、パウロには世界に対する新たな責任が課せられました。イエスはすでにダマスコの道中で、自分が見聞きしたことを証しするよう任命されていると彼に告げられました。そしてアナニヤは異邦人への使徒としての任命を確認した。彼はまた、自分が苦しむだろうと警告されました。実際、彼はダマスコからかろうじて逃げ延び、その後エルサレムから逃亡しなければなりませんでした。このように、キリスト教徒を逮捕するために大祭司から正式な認定を受けてダマスコを離れることから始まったサウロの回心物語は、彼自身が逃亡者としてエルサレムを離れることで終わります。

 今日、世界には多くのサウロがいます。彼らは知性と人格の賜物に豊かに恵まれ、頑固で、キリストを拒否する狂信的ですらある人々です。私たちは、そのような人々がまず回心し、その後すべての関係において変えられるという、より神聖な期待を必要としています。神の恵みを讃えましょう。


The Conversion of Saul – its Effects THE LORD TOLD HIM [ANANIAS], “GO TO THE HOUSE OF JUDAS ON STRAIGHT STREET AND ASK FOR A MAN FROM TARSUS NAMED SAUL, FOR HE IS PRAYING.” Acts 9:11

 

    It is wonderful to see the transformation that took place in Saul, especially in his relationships. Firstly, he had a new reverence for God, as evidenced by his praying. Of course, as a Pharisee he had often prayed before, or at least said prayers, both publicly and privately. But now he experienced a new access to God through Christ and a new sense of God’s Fatherhood as the Holy Spirit bore witness with his spirit that he was a child of God. As R. G. H. Lenski, the Lutheran commentator, has expressed it, “The raging lion has been changed into a bleating lamb.”
    Secondly, he had a new relationship to the church. When Ananias visited Saul and laid hands on him, he addressed him as “Brother Saul” or “Saul my brother.” I never fail to be moved by these words. They must have sounded like music in Saul’s ears. What? Was the archenemy of the church to be received as a brother? Yes! So he got up and was baptized into the Christian community. Some three years later in Jerusalem the disciples were at first skeptical of his conversion. It was Barnabas who introduced Saul to the apostles. Thank God for Ananias in Damascus and Barnabas in Jerusalem. If it had not been for the welcome they secured for Saul, the whole course of church history would have been different.

    Thirdly, Paul had a new responsibility to the world. Already on the Damascus road Jesus had told him that he was appointed to bear witness to what he had seen and heard. And Ananias confirmed his commissioning as apostle to the Gentiles. He was also warned that he would suffer. In fact, he had to be smuggled out of Damascus and then flee from Jerusalem. Thus the story of Saul’s conversion, which began with his leaving Damascus with official accreditation from the high priest to arrest Christians, ends with his leaving Jerusalem as a fugitive himself.
    There are many Sauls in the world today, people richly endowed with gifts of intellect and character, stubborn, even fanatical in their rejection of Christ. We need more holy expectation that such people can be first converted and then be transformed in all their relationships. Let’s magnify the grace of God.

 

(Through The Year With John Stott)翻訳:Google翻訳+Baltan Seijin