将来の報いを信じることは、主の長い御手が正義に向かって伸ばされていることを信じること、いつの日か高慢な者が打倒され、謙る者がひきあげられ、飢えている者が良いもので満たされることを信じることです。将来の報酬の見通しが、今この人生で正義のために戦う必要性を打ち消すものでは決してありません。むしろ、結局のところ、それによって私たちは正義の神を信じることができるのです。別の世界から鳴り響く鐘のように、イエスの報酬の約束は、物事がどのように見えても、悪には未来がなく、善のみに未来があると宣言しています。
To believe in future rewards is to believe that the long arm of the Lord bends toward justice, to believe that one day the proud will be overthrown and the humble raised up and the hungry filled with good things. The prospect of future rewards in no way cancels out our need to fight for justice now, in this life. Rather, it allows us to believe in a just God after all. Like a bell tolling from another world, Jesus’ promise of rewards proclaims that no matter how things appear, there is no future in evil, only in good.
(Grace Notes, Philip Yancey より抜粋 翻訳:Google翻訳➕Balten Seijin)