Balten Seijin の今日のひとこと

いくつかの霊想書の中からその日のお気に入りを載せます

極貧状態こそは祝福への門

 神の恵みの福音は、人間の魂の中にある強烈な切望と、同様に激しい憤りを呼び覚まします。なぜなら、それが明らかにする真実は口当たりが良く、飲み込みやすいものではないからです。人々にはある種のプライドがあり、それが彼らに見返りを求めず与えることまで可能にしますが、贈り物を受け取りに来ることはできません。私は殉教に命を捧げます。私は自分の人生を奉仕に捧げます。何でもします。しかし、私を最も地獄に値する罪人のレベルまで辱しめたり、私がしなければならないのはイエス・キリストによる救いの賜物を受け入れることだけだと言わないでください。

 私たちは自分自身の努力では神から何も得ることも勝ち取ることもできないことを認識しなければなりません。私たちはそれを贈り物として受け取るか、持たずに過ごすかのどちらかでなければなりません。私たちが最大の霊的祝福を受けるのは、自分が貧しいことを認識したときです。私たちがそこに到達するまで、私たちの主は無力です。私たちが自分自身で十分であると考える限り、神は私たちのために何もしてくださることはできません。私たちは極貧の扉を通って神の王国に入らなければなりません。私たちが「豊か」である限り、特に誇りや独立心の分野で、神は私たちのために何もできません。私たちが聖霊を受けるのは、霊的に飢えているときだけです。神の本性質が、聖霊によって賜物として私たちの内に置かれ、効力を発揮します。神は私たちにイエスの躍動する命を分与し、私たちを真に生かしてくださいます。神は私たちの「外側」にあったものを私たちの「内側」に置きます。そして、ひとたび「向こう」が「内」に来るとすぐに、それは「上」に上昇し、私たちはイエスが生き統治する王国に引き上げられます(ヨハネ 3:5 参照)。

 

 The gospel of the grace of God awakens an intense longing in human souls and an equally intense resentment, because the truth that it reveals is not palatable or easy to swallow. There is a certain pride in people that causes them to give and give, but to come and accept a gift is another thing. I will give my life to martyrdom; I will dedicate my life to service—I will do anything. But do not humiliate me to the level of the most hell-deserving sinner and tell me that all I have to do is accept the gift of salvation through Jesus Christ.

    We have to realize that we cannot earn or win anything from God through our own efforts. We must either receive it as a gift or do without it. The greatest spiritual blessing we receive is when we come to the knowledge that we are destitute. Until we get there, our Lord is powerless. He can do nothing for us as long as we think we are sufficient in and of ourselves. We must enter into His kingdom through the door of destitution. As long as we are “rich,” particularly in the area of pride or independence, God can do nothing for us. It is only when we get hungry spiritually that we receive the Holy Spirit. The gift of the essential nature of God is placed and made effective in us by the Holy Spirit. He imparts to us the quickening life of Jesus, making us truly alive. He takes that which was “beyond” us and places it “within” us. And immediately, once “the beyond” has come “within,” it rises up to “the above,” and we are lifted into the kingdom where Jesus lives and reigns (see John 3:5).