Balten Seijin の今日のひとこと

いくつかの霊想書の中からその日のお気に入りを載せます

罪責感の働き方改革

 「愛とは、決してごめんなさいを言わなくて済むことだ」と、1970年代の痛快なロマンス小説は宣言した。私はその逆、愛とはまさにごめんなさいと言わなければならないことを意味すると信じるようになりました。罪責感は、あまりにも過小評価されていますが、感謝すべきものです。なぜなら、そのような強力な力だけが、私たちを悔い改めと、私たちが傷つけた人々との和解へと促すことができるからである。
 エリ・ヴィーゼルは著書『時代の伝説』の中で、故郷ハンガリーのシゲトを訪れたときのことを語っています。 20年前、ヴィーゼルとその町のユダヤ人全員が一斉検挙され、強制収容所に移送されました。しかし、残念なことに、現在の町の住人たちは、それらのユダヤ人の記憶を単に消去しているのです。ヴィーゼルは、自分の罪を忘れることは、最初に罪を犯すことと同じくらい大きな悪であるかもしれない、なぜなら忘れられたものは決して癒されることがないからである、ということに気づきました。スピリチュアルなマスターたちの本を読んでいると、私たちが今聖徒だとみなしている人たちは、細かく調整された罪の意識を持っていることに気づきました。彼らは神の理想を認識し、聖さを希求し、ほとんどの人を盲目にする虚栄心や防御的な考えから解放され、不足していることを十分に認識して生きています。真の聖徒は、罪責感を持たない人は決して癒しを得られないことを認識しているので、自分の落ち度に落胆することはありません。逆説的ですが、罪責感に浸っている人も同様です。罪責感は、赦しと回復を約束してくださる神に向かって私たちを駆り立てる場合にのみ、その意図された目的を果たします。

 

 Love means never having to say you’re sorry,” proclaimed a sappy romance novel from the 1970s. I have come to believe the opposite, that love means precisely having to say you’re sorry. A sense of guilt, vastly underappreciated, deserves our gratitude, for only such a powerful force can nudge us toward repentance and reconciliation with those we have harmed.

 In his book Legends of our Time, Elie Wiesel tells of a visit to his home town of Sighet, in Hungary. Twenty years before, Wiesel and all other Jews in that town had been rounded up and deported to concentration camps. To his dismay, he found that the current residents of the town had simply erased the memory of those Jews. It struck Wiesel that forgetting one’s sins may be as great an evil as committing them in the first place, for what is forgotten can never be healed. In my reading of spiritual masters, I have noticed that persons we now view as saintly have a finely calibrated sense of sin. Aware of God’s ideal, aspiring to holiness, free of the vanity and defensiveness that blind most people, they live in full awareness of falling short. True saints do not get discouraged over their faults, for they recognize that a person who feels no guilt can never find healing. Paradoxically, neither can a person who wallows in guilt. The sense of guilt only serves its designed purpose if it presses us toward a God who promises forgiveness and restoration.

 

(Grace Notes, Philip Yancey より抜粋 翻訳:Google翻訳➕Balten Seijin)